きょうのできごと

「今日のできごとはなんでしたか?」
「今日は…」

映画みると原作本読みたくなりませんか?
これが逆に映画作品のノヴェライズとかだと、ちっとも興味が湧かないんですけど。
そんな客層を意識してか、作者自ら本作の撮影現場を舞台に描いた
きょうのできごとのつづきのできごと」なんかが収録されててやや嬉し。


…で原作。「挟まれた男」も「座礁鯨」も出てこないんですねえ。
ということで映画のオチが凄く納得いきました(笑)。クジラは監督の趣味か。
作中の台詞がほとんど映画中に忠実に再現されてたので驚いてみたり。
柴崎友香さんが他にどんな本かくのか、俄然興味が湧きました。きっと、また散財。


どうでもいいですが、映画版の座礁したクジラが苦しそうに口を開くシーンと、
何か女子高生が意味も無くそれを閉じるシーンが大好きです。